На днях говорил по работе с Монти (Monte Buschow), через переводчика (как обычно), но вдруг понял, что совсем его не понимаю. Ну совсем – то ли дикция, то ли слова, что он выбирал. Конечно, переводчик и нужен для правильной передачи информации, но бывает, что частично перевожу сам на слух, пытаюсь хотя бы (многие термины уже помню). А тут ступор.
Потом делал презентацию для «Космофеста». Сделал, конечно, но не нравится, не получается так, как, например, у
После длительного перерыва попробовал сесть за руль (надо же сдавать экзамен в ГИБДД), а моторной памяти уже нет, путаюсь, волнуюсь…